بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ. اَلْحَمْدُ لِلّٰهِ رَبِّ الْعَالَمِيْنَ ، الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ ، مٰلِكِ يَوْمِ الدِّيْنِ ، إِيَّاكَ نَعْبُدُ وَإِيَّاكَ نَسْتَعِيْنُ ، اِهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيْمَ ، صِرَاطَ الَّذِيْنَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ غَيْرِ الْمَغْضُوْبِ عَلَيْهِمْ وَلَا الضَّآلِّيْنَ.
(1x)
Bismi-llāhi-r-Raḥmāni-r-Raḥīm Alḥamdu-lillāhi Rabbi-l-ʿālamīn, ar-Raḥmāni-r-Raḥīm, Māliki yawmi-d-dīn, iyyāka naʿbudu wa iyyāka nastaʿīn, ihdina-ṣ-Ṣirāṭa-l-Mustaqīm, ṣirāṭa-ladhīna anʿamta ʿalayhim ghayri-l-maghḍūbi ʿālayhim wala-ḍ-ḍāllīn.
In the name of Allah, the All-Merciful, the Very Merciful. All praises and thanks are for Allah, the Lord of all the worlds, The All-Merciful, The Very Merciful, Master of the Day of Judgement. You Alone we worship, You Alone we ask for help. Guide us on the Straight Path, the path of those whom You have favoured, not of those who incur (Your) anger nor of those who have gone astray. (1:1-7)
The hadīth mentions: “The man went with them (the people of the tribe) and started spitting (on the bite) and reciting Sūrah al-Fātihah until the patient was healed and started walking as if he had not been sick.” (Bukhārī)
It was narrated from Abū Saʿīd al-Khudrī (raḍiy Allāhu ʿanhu) that the Messenger of Allah ﷺ described Sūrah al-Fātihah as a ruqyah, and he approved of the Sahābī (raḍiy Allāhu ʿanhu) who recited it as a ruqyah for the one who had been stung by a scorpion. (Bukhārī)
Ibn al-Qayyim (raḥimahullāh) said: ‘If one’s faith, soul, and spirit are strong, and if he internalises the meaning and essence of Sūrah al-Fātihah, recites it and then blows on the affected person followed by his spittle, this will counter the effects incurred by evil beings. And Allah knows best.’ (Zād al-Maʿād)
أَعُوْذُ بِاللّٰهِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيْمِ. اَللّٰهُ لَآ إِلٰهَ إِلَّا هُوَ الْحَىُّ الْقَيُّوْمُ ، لَا تَأْخُذُهُۥ سِنَةٌ وَّلَا نَوْمٌ ، لَهُ مَا فِى السَّمٰـوٰتِ وَمَا فِى الْأَرْضِ ، مَنْ ذَا الَّذِىْ يَشْفَعُ عِنْدَهُ إِلَّا بِإِذْنِهِۦ ، يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيْهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ ، وَلَا يُحِيْطُوْنَ بِشَىْءٍ مِّنْ عِلْمِهِٓ إِلَّا بِمَا شَآءَ ، وَسِعَ كُرْسِيُّهُ السَّمٰـوٰتِ وَالْأَرْضَ، وَلَا يَئُوْدُهُۥ حِفْظُهُمَا ، وَهُوَ الْعَلِىُّ الْعَظِيْمُ.
(1x)
Aʿūdhu bi-llāhi mina-sh-Shayṭāni-r-rajīm. Allāhu lā ilāha illā Huwa-l-Ḥayyu-l-Qayyūm, lā ta’khudhuhū sinatuw-wa lā nawm, lahū mā fi-s-samāwāti wa mā fi-l-arḍ, man dhā’lladhī yashfaʿu ʿindahū illā bi-idhnih, yaʿlamu mā bayna aydīhim wa mā khalfahum, wa lā yuḥīṭūna bi-shay’im-min ʿilmihī illā bi-mā shā’, wasiʿa kursiyyuhu-s-samāwāti wa-l-arḍ, wa lā ya’ūduhū ḥifẓuhumā wa Huwa-l-ʿAlliyu-l-ʿAẓīm.
I seek the protection of Allah from the accursed Shayṭān. Allah, there is no god worthy of worship but He, the Ever Living, The Sustainer of all. Neither drowsiness overtakes Him nor sleep. To Him Alone belongs whatever is in the heavens and whatever is on the earth. Who is it that can intercede with Him except with His permission? He knows what is before them and what will be after them, and they encompass not a thing of His knowledge except for what He wills. His Kursī extends over the heavens and the earth, and their preservation does not tire Him. And He is the Most High, the Magnificent. (2:255)
The Messenger of Allah ﷺ said: “In Sūrah al-Baqarah, there is a verse which is the best verse of the Qur’ān. It is never recited in a house except that the Shaytān leaves: it is Āyat al-Kursī.” (Hākim)
Ubayy b. Kaʿb (raḍiy Allāhu ʿanhu) reported that he had a vessel in which he kept dates. He found that its quantity was decreasing. So he kept guard on it one night and saw a creature that resembled an adolescent boy. Ubayy greeted him and he returned his greeting. Ubayy then asked him, “What are you, a jinnī or a human?” He replied, “A jinnī.” So he said to him, “Show me your hand.” So he showed him his hand, and it looked like a dog’s paw with dog’s fur. He said, “This is how the jinn are created. The jinn know that there is no one amongst them who is stronger than me.”
Ubayy asked him, “What caused you to do what you did?” He replied, “We heard that you are a man who loves charity, and we came to take our share from your food.’” Ubayy asked him, “**What will protect us from you**?” He replied, “**Reading Āyah al-Kursī from Sūrah al-Baqarah [i.e. the verse above]. If you read it in the morning, you will be protected from us till the evening. And if you read it in the evening, you will be protected from us till the morning**.”
Ubayy said: “The following morning, I went to the Messenger of Allah ﷺ and told him about what had happened. The Messenger of Allah ﷺ said, “**The evil one spoke the truth.**” (Ḥākim 2108)
Abū Hurayrah (raḍiy Allāhu ʿanhu) reports: “The Messenger of Allah ﷺ put me in charge of watching over the donations of food collected at the end of Ramadhān. Then someone came and snatched some food, and I grabbed him. He said: ‘Let me go. I shall do it no more…’” And he went on to recount the hadīth, saying: “The third time he said to me: ‘I shall teach you some words by which Allah will benefit you. When you lie down in your bed, recite Āyah al-Kursī from beginning to end; a guardian angel will stay by you and no devil will approach you, until you wake up in the morning.’ I tried his method, and when I awoke in the morning, I told the Messenger of Allah ﷺ what he had said, and he ﷺ said to me: ‘Even though he is a liar, he spoke the truth. Do you know who you were talking to Abū Hurayrah?’ I said: ‘No.’ He ﷺ said: ‘That was Shaytān.’” (Bukhārī)
أَعُوْذُ بِاللّٰهِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيْمِ. اٰمَنَ الرَّسُوْلُ بِمَآ أُنْزِلَ إِلَيْهِ مِنْ رَّبِّهِ وَالْمُؤْمِنُوْنَ ، كُلٌّ اٰمَنَ بِاللّٰهِ وَمَلآئِكَتِهِ وَكُتُبِهِ وَرُسُلِهِ ، لَا نُفَرِّقُ بَيْنَ أَحَدٍ مِّنْ رُّسُلِهِ ، وَقَالُوْا سَمِعْنَا وَأَطَعْنَا غُفْرَانَكَ رَبَّنَا وَإِلَيْكَ الْمَصِيْرُ. لَا يُكَلِّفُ اللّٰهُ نَفْسًا إِلَّا وُسْعَهَا ، لَهَا مَا كَسَبَتْ وَعَلَيْهَا مَا اكْتَسَبَتْ ، رَبَّنَا لَا تُؤَاخِذْنَآ إِنْ نَّسِينَآ أَوْ أَخْطَأْنَا ، رَبَّنَا وَلَا تَحْمِلْ عَلَيْنَآ إِصْرًا كَمَا حَمَلْتَهُ عَلَى الَّذِيْنَ مِنْ قَبْلِنَا ، رَبَّنَا وَلَا تُحَمِّلْنَا مَا لَا طَاقَةَ لَنَا بِهِ ، وَاعْفُ عَنَّا وَاغْفِرْ لَنَا وَارْحَمْنَا ، أَنْتَ مَوْلَانَا فَانْصُرْنَا عَلَى الْقَوْمِ الْكَافِرِيْنَ.
(1x)
Aʿūdhu bi-llāhi mina-sh-Shayṭāni-r-rajīm. Āmana-r-rasūlu bimā unzila ilayhi mi-r-rabbihī wa-l-mu’minūn, kullun āmana bi-l-llāhi wa malā’ikatihī wa kutubihī wa rusulih, lā nufarriqu bayna aḥadim-mi-r-rusulih, wa qālū samiʿnā wa aṭaʿnā ghufrānaka Rabbanā wa ilayka-l-maṣīr. Lā yukallifu-l-llāhu nafsan illā wusʿahā, lahā mā kasabat wa ʿalayhā ma-ktasbat, Rabbanā lā tuākhidhnā in-nasīnā aw akhṭa’nā, Rabbanā walā taḥmil ʿalaynā iṣran kamā ḥamaltahū ʿala-l-ladhīna min qablinā, Rabbanā wa lā tuḥammilnā mā lā ṭāqata lanā bih, waʿfu ʿannā wa-ghfir lanā wa-rḥamnā, Anta Mawlānā fa-nṣurnā ʿala-l-qawmi-l-kāfirīn.
I seek the protection of Allah from the accursed Shayṭān. The Messenger has believed in what was revealed to him from his Lord, and [so have] the believers. All of them have believed in Allah, His angels, His books and His messengers, [saying], “We make no distinction between any of His Messengers.” And they say, “We hear and we obey. We seek Your forgiveness, our Lord, and to You is the final destination.” Allah does not charge a soul except [with that within] its capacity. It will have [the consequence of] what [good] it has gained, and it will bear [the consequence of] what [evil] it has earned. “Our Lord, do not impose blame upon us if we have forgotten or erred. Our Lord, and lay not upon us a burden like that which You laid upon those before us. Our Lord, and burden us not with that which we have no ability to bear. And pardon us; and forgive us; and have mercy upon us. You are our protector, so give us victory over the disbelieving people.” (2:285-6)
The Messenger of Allah ﷺ said: “Allah inscribed a book 2,000 years before He created the heavens and the earth, from which the last two verses of Sūrah al-Baqarah were revealed. If they are recited for three nights, no shaytān will remain in the house.” (Tirmidhī)
بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ. قُلْ هُوَ اللّٰهُ أَحَدٌ ، اَللّٰهُ الصَّمَدُ ، لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُوْلَدْ ، وَلَمْ يَكُنْ لَّهُ كُفُوًا أَحَدٌ.
بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ. قُلْ أَعُوْذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ ، مِنْ شَرِّ مَا خَلَقَ ، وَمِنْ شَرِّ غَاسِقٍ إِذَا وَقَبَ ، وَمِنْ شَرِّ النَّفَّاثَاتِ فِي الْعُقَدِ ، وَمِنْ شَرِّ حَاسِدٍ إِذَا حَسَدَ.
بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ. قُلْ أَعُوْذُ بِرَبِّ النَّاسِ ، مَلِكِ النَّاسِ ، إِلٰهِ النَّاسِ ، مِنْ شَرِّ الْوَسْوَاسِ الْخَنَّاسِ ، اَلَّذِيْ يُوَسْوِسُ فِيْ صُدُوْرِ النَّاسِ ، مِنَ الْجِنَّةِ وَالنَّاسِ.
(1x)
Bismi-llāhi-r-Raḥmāni-r-Raḥīm. Qul Huwa-llāhu Aḥad. Allāhu-ṣ-Ṣamad. Lam yalid wa lam yūlad. Wa lam yakul-lahū kufuwan aḥad. Bismi-llāhi-r-Raḥmāni-r-Raḥīm. Qul aʿūdhu bi Rabbi-l-falaq. Min sharri mā khalaq. Wa min sharri ghāsiqin idhā waqab. Wa min sharri-n-naffāthāti fi-l-ʿuqad. Wa min sharri ḥāsidin idhā ḥasad. Bismi-llāhi-r-Raḥmāni-r-Raḥīm. Qul aʿūdhu bi rabbi-n-nās. Maliki-n-nās. Ilāh-hin-nās. Min sharri-l-waswāsi-l-khannās. Al-ladhī yuwaswisu fī ṣudūri-n-nās. Mina-l-jinnati wa-n-nās.
In the Name of Allah, the All-Merciful, the Very Merciful. Say, He is Allah, the One, the Self-Sufficient Master, Who has not given birth and was not born, and to Whom no one is equal. (112) In the Name of Allah, the All-Merciful, the Very Merciful. Say, I seek protection of the Lord of the daybreak, from the evil of what He has created, and from the evil of the darkening night when it settles, and from the evil of the blowers in knots, and from the evil of the envier when he envies. (113) In the Name of Allah, the All-Merciful, the Very Merciful. Say, I seek protection of the Lord of mankind, the King of mankind, the God of mankind, from the evil of the whisperer who withdraws, who whispers in the hearts of mankind, whether they be Jinn or people. (114)
‘Ā’ishah (raḍiy Allāhu ʿanhā) narrated that whenever the Messenger of Allah ﷺ would become sick, he would recite [the above] and then blow his breath over his body. She says: “During his last illness from which he passed away, the Messenger of Allah ﷺ used to blow over himself. But when his sickness intensified, I used to (recite and then) blow over him using his own hands because of their blessings.” (Bukhārī) ‘Uqbah (raḍiy Allāhu ʿanhu) reported that the Messenger of Allah ﷺ said: “Shall I inform you of the best words with which you can seek Allah’s protection?” I said: “Yes.” He ﷺ said: “Sūrah al-Falaq and Sūrah al-Nās.” (Ahmad)
حَسْبِيَ اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا هُوَ ، عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ ، وَهُوَ رَبُّ الْعَرْشِ الْعَظِيْمِ.
(1x)
Ḥasbiya-Allāhu lā ilāha illā Huwa, ʿalayhi tawakkaltu, wa Huwa Rabbu-l-ʿArshi-l-ʿaẓīm.
Allah is sufficient for me. There is no god worthy of worship except Him. I have placed my trust in Him only and He is the Lord of the Magnificent Throne.
Abū al-Dardā’ (raḍiy Allāhu ʿanhu) narrates from the Messenger of Allah ﷺ that he said: “Whoever recites [the above] seven times in the morning and in the evening, Allah will suffice him in everything that concerns him in matters of this world and the next.” (Ibn al-Sunnī 71)
سورة البقرة
(1x)
The Messenger of Allah ﷺ said: “Do not turn your houses into graveyards. Shaytān runs away from the house in which Sūrah al-Baqarah is recited.” (Muslim)
The Messenger of Allah ﷺ said: “Recite Sūrah al-Baqarah. To recite it regularly and adhere to it is a blessing, to give it up is a cause of regret, and the magicians cannot confront it.” (Muslim)
أَعُوْذُ بِكَلِمَاتِ اللّٰهِ التَّامَّاتِ مِنْ شَرِّ مَا خَلَقَ.
(1x)
Aʿūdhu bi-kalimātil-llāhi-t-tāmmāti min sharri mā khalaq.
I seek protection in Allah’s perfect words from the evil of whatever He has created.
Khawla bint Hakīm Sulamiyya (raḍiy Allāhu ‘anhā) narrates that the Messenger of Allah ﷺ said: “Whoever stops at a stopping place and then says [the above], nothing shall harm him until he sets off again from that place.” (Muslim 2708)
Abū Hurayrah (raḍiy Allāhu ‘anhu) narrates that the Messenger of Allah ﷺ said: “Whoever recites [the above] three times in the evening will not be harmed by insect stings in that night.”
Suhayl (a narrator) said: “So our family used to learn it and they used to say it every night. A girl among them was stung, and she did not feel any pain.” (Tirmidhī 3604)
أَعُوْذُ بِكَلِمَاتِ اللّٰهِ التَّامَّاتِ الَّتِيْ لَا يُجَاوِزُهُنَّ بَرٌّ وَلَا فَاجِرٌ مِنْ شَرِّ مَا خَلَقَ وَبَرَأَ وَذَرَأَ ، وَمِنْ شَرِّ مَا يَنْزِلُ مِنَ السَّمَاءِ وَمِنْ شَرِّ مَا يَعْرُجُ فِيْهَا ، وَمِنْ شَرِّ مَا ذَرَأَ فِي الْأَرْضِ وَمِنْ شَرِّ مَا يَخْرُجُ مِنْهَا ، وَمِنْ شَرِّ فِتَنِ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ ، وَمِنْ شَرِّ كُلِّ طَارِقٍ إِلَّا طَارِقًا يَطْرُقُ بِخَيْرٍ ، يَا رَحْمٰنُ.
(1x)
Aʿūdhu bi-kalimātil-llāhi-t-tāmmāti-l-latī lā yujāwizuhunna barruw-walā fājir, min sharri mā khalaqa wa bara’a wa dhara’a, wa min sharri mā yanzilu mina-s-samā’i wa min sharri mā yaʿruju fīhā, wa min sharri mā dhara’a fi-l-arḍi wa min sharri mā yakhruju minhā, wa min sharri fitani-l-layli wa-n-nahār, wa min sharri kulli ṭāriqin illā tariqan yaṭruqu bi-khayr, yā Raḥmān.
I seek protection in the perfect words of Allah – which neither the upright nor the corrupt may overcome – from the evil of what He created, of what He brought into existence, and of what He scattered, from the evil of what descends from the heavens, and of what rises up to them, from the evil of what He scattered in the earth and of what emerges from it, from the evil trials of night and day, and from the evil of every night visitor, except the night visitor who comes with good, O Merciful One.
Khālid ibn al-Walīd (raḍiy Allāhu ʿanhu) would wake up from fright at night and would come out of his house with his sword. It was feared that someone would get hurt. So he complained to the Messenger of Allah ﷺ. The Messenger of Allah ﷺ said to him: “Indeed Jibrīl said to me that a powerful and crafty jinnī was plotting against you, so say [the above].” Khālid (raḍiy Allāhu ʿanhu) said these words and this stopped happening. (Tabarānī in Mu’jam al-Kabīr 3838)
أَعُوْذُ بِوَجْهِ اللّٰهِ الْعَظِيْمِ ، الَّذِيْ لَيْسَ شَيْءٌ أَعْظَمَ مِنْهُ وَبِكَلِمَاتِ اللّٰهِ التَّامَّاتِ الَّتِيْ لَا يُجَاوِزُهُنَّ بَرٌّ وَلَا فَاجِرٌ ، وَبِأَسْمَاءِ اللّٰهِ الْحُسْنىٰ كُلِّهَا مَا عَلِمْتُ مِنْهَا وَمَا لَمْ أَعْلَمْ ، مِنْ شَرِّ مَا خَلَقَ وَبَرَأَ وَذَرَأَ.
(1x)
Aʿūdhu bi-wajhillāhi-l-ʿAẓīm, al-ladhī laysa shay’un aʿẓama minhu wa bi-kalimātil-llāhi-t- tāmmāti-l-latī lā yujāwizuhunna barruw-walā fājir, wa bi-Asmāi-llāhi-l-Ḥusnā kullihā mā ʿalimtu minhā wa mā lam aʿlam, min sharri mā khalaqa wa bara’a wa dhara’.
I seek the protection of Allah the Supreme, than whom there is nothing greater. And I seek protection in the perfect words of Allah which no man – virtuous or evil – can even transcend; and I seek the protection of all of The Most Beautiful Names of Allah – the ones I know and the ones I do not know – from the evil of everything He created, brought into existence, and spread over the earth.
Kaʿb b. Aḥbār said: “If it was not for certain phrases I uttered, the Jews would have turned me into a donkey.” He was asked: “What were they?” He said: “[the above].” (Muwaṭṭā’ 3502)
أَعُوْذُ بِكَلِمَاتِ اللّٰهِ التَّامَّاتِ مِنْ غَضَبِهِ وَعِقَابِهِ ، وَشَرِّ عِبَادِهِ ، وَمِنْ هَمَزَاتِ الشَّيَاطِيْنِ وَأَنْ يَّحْضُرُوْنِ.
(1x)
Aʿūdhu bi-kalimātil-llāhi-t-tāmmāti min ghaḍabihi wa ʿiqābih, wa sharri ʿibādih, wa min hamazāti-sh-shayāṭīni wa ay-yaḥaḍurūn.
I seek protection in the perfect words of Allah from His anger and punishment, from the evil of His servants, and from the evil suggestions of the devils and from them appearing to me.
ʿAmr b. Shuʿayb narrated from his father, from his grandfather, that the Messenger of Allah ﷺ said: “When one of you becomes frightened during sleep, then let him say: [the above]. For verily, they shall not harm him.”
He said: “So ʿAbdullah b. ʿAmr (raḍiy Allāhu ‘anhu) used to teach it to those of his children who attained maturity, and those of them who did not, he would write it on a sheet and then hang it around their neck.” (Tirmidhī 3528, Aḥmad 6696)
اَللّٰهُمَّ إِنِّيْ أَعُوْذُ بِكَ مِنَ الْبَرَصِ ، وَالْجُنُوْنِ ، وَالْجُذَامِ ، وَمِنْ سَيِّئِ الْأَسْقَامِ.
(1x)
Allāhumma innī aʿūdhu bika mina-l-baraṣ, wa-l-junūn, wa-l-judhām, wa min sayyi’i-l-asqām.
O Allah, I seek Your protection from leprosy, madness, leukederma, and from evil diseases.
Anas b. Mālik (raḍiy Allāhu ‘anhu) narrates that the Prophet ﷺ used to say [the above]. (Abū Dāwūd 1554)
أُعِيْذُكُمَا (أُعِيْذُكَ) بِكَلِمَاتِ اللّٰهِ التَّامَّةِ ، مِنْ كُلِّ شَيْطَانٍ وَّهَامَّةٍ ، وَمِنْ كُلِّ عَيْنٍ لَّامَّةٍّّ.
(1x)
Uʿīdhukumā (Uʿīdhuka) bi-kalimāti-llāhi-t-tāmmah, min kulli shayṭāniw-wa hāmmah, wa min kulli ʿaynil-lāmmah
I seek protection for you in the perfect words of Allah from every devil and every beast, and from every evil eye.
Ibn ʿAbbās (radiy Allāhū ‘anhumā) narrated that the Messenger of Allah ﷺ used to seek Allah’s protection for Ḥasan and Ḥusayn (radiy Allāhū ʿanhumā) and say: “Your forefather (i.e. Ibrāhīm) used to seek refuge with Allah for Ismaʿīl and Isḥāq by reciting the [the above].” (Bukhārī 3371)
Jābir (radiy Allāhū ‘anhu) narrates that the Messenger of Allah ﷺ said: “When the evening comes, keep your children in, for the devils come out at that time. Then when part of the night has passed, let them go. And close the doors and mention the name of Allah, for Shaytān does not open a closed door. Tie up your waterskins and mention the name of Allah. Cover your vessels, even if you only put something over them and extinguish your lamps.” (Bukhārī 3280)
بِسْمِ اللّٰهِ (x3). أَعُوْذُ بِاللّٰهِ وَقُدْرَتِهِ مِنْ شَرِّ مَا أَجِدُ وَأُحَاذِرُ.
(1x)
Bismi-llāh. Aʿūdhu bi-llāhi wa qudratihī min sharri mā ajidu wa uḥadhir.
In the Name of Allah. I seek the protection of Allah and His power from the evil of what I feel and from what I fear.
ʿUthmān b. Abī al-ʿAās (radiy Allāhū ʿanhu) complained to the Messenger of Allah ﷺ about pain that he had felt in his body from the time he had accepted Islam. The Messenger of Allah ﷺ said to him: “Put your hand on the part of your body where you feel pain and say [the above].” (Muslim 2202)
In another narration he said: “I did that and Allah removed my pain. After that, I used to instruct my family and others to do the same.” (Tirmidhī 2080)
اَللّٰهُمَّ إِنِّيْ أَسْأَلُكَ تَعْجِيْلَ عَافِيَتِكَ ، وَصَبْرًا عَلىٰ بَلِيَّتِكَ ، وَخُرُوْجًا مِنَ الدُّنْيَا إِلىٰ رَحْمَتِكَ.
(1x)
Allāhumma innī as’aluka taʿjīla ʿāfiyatik, wa ṣabran ʿalā balliyyatik, wa khurūjam-mina-d-dunyā ilā raḥmatik.
O Allah, I ask You for a speedy recovery, patience on your afflictions, and a departure from this world to Your mercy.
ʿĀ’ishā (raḍiy Allāhu ‘anhā) narrates that Jibrīl came to the Prophet ﷺ and said: “Allah has instructed you to say [the above] for he will grant you one of them.” (Ḥākim 1917)
رَبُّنَا اللهُ الَّذِيْ فِي السَّمَاءِ تَقَدَّسَ اسْمُكَ ، أَمْرُكَ فِي السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ ، كَمَا رَحْمَتُكَ فِي السَّمَاءِ ، فَاجْعَلْ رَحْمَتَكَ فِي الْأَرْضِ ، وَاغْفِرْ لَنَا حُوْبَنَا وَخَطَايَانَا أَنْتَ رَبُّ الطَّيِّبِيْنَ ، فَأَنْزِلْ رَحْمَةً مِنْ رَحْمَتِكَ ، وَشِفَاءً مِنْ شِفَائِكَ عَلَىٰ هٰذَا الْوَجَعِ فَيَبْرَأَ.
(1x)
Rabbuna-llāhu-l-ladhī fi-s-samāi’ taqaddasa-s-smuk, amruka fi-s-samāi’ wa-l-arḍ, kamā raḥmatuka fi-s- samāi fa-jʿal raḥmataka fi-l-arḍ, wa-ghfir lanā ḥūbanā wa khaṭāyānā Anta Rabbu-ṭ-ṭayyibīn, fa-anzil raḥmatam-mi-r-raḥmatika wa shifā’am-min shifā’ika ʿala hadha-l-wajaʿi fa-yabra’.
Our Lord is Allah who is in the heaven. Holy is Your Name. Your command reigns supreme in the heaven and the earth. As You shower Your mercy in the heaven, shower Your mercy in the earth. Forgive us our sins and our errors. You are the Lord of good people. Send down mercy from Your mercy, and remedy from Your remedy on this pain so that it heals.
Abū al-Dardā (raḍiy Allāhu ‘anhu) narrated that he heard the Messenger of Allah ﷺ say: “If any one of you is suffering from anything or his brother is suffering, he should say [the above].” (Abū Dāwūd 3892)
اَللّٰهُمَّ رَبَّ النَّاسِ ، أَذْهِبِ الْبَأْسَ ، اِشْفِ أَنْتَ الشَّافِيْ ، لَا شِفَاءَ إِلَّا شِفَاؤُكَ ، شِفَاءً لَا يُغَادِرُ سَقَمًا.
(1x)
Allāhumma Rabba-n-nās, adh-hibi-l-ba’s, ishfi Ant-sh-Shāfī, lā shifā’a illā shifā’uk, shifā’al-lā yughādiru saqamā.
O Allah, the Lord of mankind, remove this disease. Cure, for You are the One who cures. There is no cure except for Your cure. May it be a cure which leaves behind no sickness.
‘Ā’ishah (raḍiy Allāhu ʿanhā) reported that when the Messenger of Allah ﷺ visited any ill person in his family, he would wipe his right hand over the ill person, supplicating [with the above].” (Bukhārī 5743)
بِسْمِ اللّٰهِ أَرْقِيْكَ مِنْ كُلِّ شَيْءٍ يُؤْذِيْكَ ، مِنْ شَرِّ كُلِّ نَفْسٍ أَوْ عَيْنِ حَاسِدٍ ، اَللّٰهُ يَشْفِيْكَ ، بِسْمِ اللّٰهِ أَرْقِيْكَ.
(1x)
Bismi-llāhi arqīka min kulli shay’in yu’dhīk, min sharri kulli nafsin aw ʿayni ḥāsidin, Allāhu yashfīk, Bismi-llāhi arqīk.
In the Name of Allah, I seek protection for you from everything that harms you, from the evil of every soul or the eye of an envious person. May Allah cure you; with the Name of Allah, I recite over you.
Abū Sa‘īd al-Khudrī (radiy Allāhū ʿanhu) reported that Jibrīl (ʿalayhis-salām) came to the Messenger of Allah ﷺ and asked: “O Muhammad, are you ill?” He ﷺ replied: “Yes.” Jibrīl (ʿalayhis-salām) said: “[The above].” (Muslim 2186)
بِسْمِ اللّٰهِ تُرْبَةُ أَرْضِنَا بِرِيْقَةِ بَعْضِنَا ، يُشْفَىٰ سَقِيْمُنَا بِإِذْنِ رَبِّنَا.
(1x)
Bismi-llāhi turbatu arḍinā bi-rīqati baʿḍinā, yushfā saqīmunā bi-idhni Rabbinā.
In the Name of Allah, the dust of our earth mixed with the saliva of one of us. May our sick be cured with the permission of our Lord.
‘Ā’ishah (raḍiy Allāhu ʿanhā) reported that when a person complained to the Messenger of Allah ﷺ about an illness, or suffered from a sore or a wound, the Messenger of Allah ﷺ would touch the ground with his forefinger and then raise it saying [the above]. (Muslim 2194)
أَسْأَلُ اللّٰهَ الْعَظِيْمَ ، رَبَّ الْعَرْشِ الْعَظِيْمِ ، أَنْ يَشْفِيَكَ.
(1x)
As’alu-llāha-l-ʿAẓīm, Rabba-l-ʿArshi-l-ʿAẓīm, ay-yashfiyak.
I ask Allah, the Supreme, Lord of the Magnificent Throne to cure you.
Ibn ʿAbbās (raḍiy Allāhu ‘anhumā) narrates that the the Messenger of Allah ﷺ said: “He who visits a sick person who is not on the verge of death and supplicates [the above] seven times, Allah will certainly heal him from that sickness.” (Tirmidhī 2083)
لَا بَأْسَ طَهُوْرٌ ، إِنْ شَاءَ اللّٰهُ.
(1x)
Lā ba’sa ṭahūrun, in shā’a-llāh.
Do not worry, it will be a purification (for you), Allah willing.
Ibn ʿAbbās (raḍiy Allāhu ‘anhumā) narrates that the Prophet ﷺ paid a visit to a sick Bedouin. The Prophet ﷺ when visiting a patient used to say [the above] (twice). So the Prophet ﷺ said [the above] to the Bedouin. The Bedouin said, “You say, may Allah cure me? No, for it is a fever which boils in (the body of) an old man, and will lead him to the grave.” The Prophet ﷺ said, “Yes, then may it be as you say.” (Bukhārī 3616)